El ratolinet Pérez

La setmana passada vàrem tenir la visita del ratolí Pérez. A na Júlia se li ha caigut una altra dent i d’ençà que han “estudiat” les dents al cole està obsessionada amb el tema. Tot el dia parla dels “amics i enemics” de les dents, i cada vegada que menja alguna cosa dolça o xocolata se’n va correns a rentar-se les dents, no sigui que li surti una càries…

Bé, al que anava. Va tornar d’escola amb la dent dins una capseta rosa, i a l’hora d’anar a dormir, dubtava de deixar-la davall el coixí, perquè l’havia d’estudiar. Finalment va accedir, però abans volia escriure una nota al ratolí per dir-li dues coses: que no se’n dugués la dent i que era molt guapo i simpàtic.

La vaig convèncer que si no se’n duia la dent no li deixaria res, perquè els regalets eren com un intercanvi, a canvi de la dent i li deixa una coseta, i ho va acceptar. L’endemà estava encantada amb el que va trobar. Doblers i un “val” per una revista que ella volia.

Mentre anàvem cap a l’estanc a “canviar” el val me va comentar que ella trobava que el paper ja era massa gran pel ratolí, així que figura’t la revista! Jo li vaig contestar que el ratolí era molt fort i podia dur perfectament un sobre amb un paper i unes monedes. “Idò si és tan fort, perquè li diuen ratolínet, perquè -net significa petit, no?” No vaig saber que contestar…

I ja ho sabeu, qualsevol comentari o suggeriment serà benvingut!

Ratón Pérez

ENGLISH VERSION

The little mouse Pérez

Last week “little mouse Pérez” (kind of teeth fairy, here in Spain) visit us. Julia has lost another tooth and since they have “studied” the teeth in school she is obsessed with it. She spends all day talking about teeth’s ” friends and enemies”, and every time she eats something sweet or chocolate she runs to wash her teeth, just for not having a cavity …

Well, the thing is that she come back from school with the tooth in a small pink box and when she was about to go to bed, she doubted to put it under the pillow or not, because she wanted to study the teeth. Finally she agreed to leave the tooth there, but she wanted to write a note to the mouse to tell him two things: ask him to leave the tooth there and tell Pérez that he was very handsome and friendly.

I convinced her that the little mouse has to take the tooth, if not, she won’t have any present, as little gifts were exchanged in return of the tooth, and she accepted. The next day she was delighted with what he found. Money and a “voucher ” for a magazine she wanted.

While we went to the shop to “exchange” the voucher she said that the envelope with the coins and the voucher was to big for such a small animal, you can tell with a magazine! I told her that the mouse was very strong and could carry on perfectly her gift. “If he is so strong why do they call it little mouse, that means he is small, right? ” I didn’t know what to answer …

And you know, any comments or suggestions will be welcome!

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s